MEETS monthly, first thursday at 1 pm IN THE PARISH HALl
Mark Your Calendars Now for November 14/15 for the Christmas Market event. You’re sure to find lots of items for those Christmas stockings!
Raffle tickets are in the process of being printed and will soon be in your hands to purchase or sell. We will again have three prizes: 1st Prize is $500 in gift cards; 2nd prize is a $250 value, including gift cards and prizes; 3rd prize is a Baking Gift Basket valued at $150.
The winning tickets will be drawn on Sunday, Nov 16. Don’t forget your “Breakfast Food” donations for EJMS. Place in tote in vestibule.
***
Apunten en sus calendarios el Mercado Navideño del 14 al 15 de noviembre. ¡Seguro encontrarán un montón de artículos para sus calcetines navideños!
Los boletos de la rifa se están imprimiendo y pronto estarán disponibles para comprar o vender. Nuevamente tendremos tres premios: el primer premio son $500 en tarjetas de regalo; el segundo premio tiene un valor de $250, incluyendo tarjetas de regalo y premios; y el tercer premio es una canasta de regalo de repostería con un valor de $150.
Los boletos ganadores se sortearán el domingo 16 de noviembre. No olviden sus donaciones para el desayuno de EJMS. Colóquenlas en la bolsa en el vestíbulo. The St. Luke women’s group will once again be collecting BREAKFAST FOOD for East Jessamine Middle School students for the Resource Center’s “Food Box Program.” Please place your non-perishable donations in the tote identified as JCMS BREAKFAST FOODS. Suggested items are: boxed cereal, oatmeal packets, fruit cups, granola bars, pop-tarts, peanut butter, pancake mix, etc. The food is delivered on the third Thursday each month. Thanks for your help.
***
El grupo de mujeres de St. Luke volverá a recolectar DESAYUNO para los estudiantes de la Escuela Intermedia East Jessamine, para el Programa de Cajas de Alimentos del Centro de Recursos. Por favor, coloque sus donaciones no perecederas en la bolsa identificada como DESAYUNO JCMS. Sugerimos: cereal en caja, sobres de avena, tazas de fruta, barras de granola, Pop Tarts, mantequilla de cacahuete, mezcla para panqueques, etc. El desayuno se entrega el tercer jueves de cada mes. Gracias por su ayuda.
Ladies, we hope you will take one of the revised pamphlets for the group and think about events in which you can participate (these are in the narthex on the credenza). We especially need volunteers for the first Sunday each month to help with “Coffee & Donuts” after the morning masses. Please contact Kim Binzer or Kathy Montgomery if you are willing to help one or two months per year. Mark your calendars for 1:00 pm the 1st Thursday each month for our monthly business meeting!
If you are a parishioner experiencing being homebound, disabled, sickness, pregnancy, or hospitalization, and would like to have a home-cooked meal(s) for you and or your family, please call the church office and Debbie will share your request the “Meal Ministry” and a member will contact you.
Coffee & Donuts
Reminder: Coffee and Donuts every first Sunday of the month after the morning Masses.